20 settembre 2022
Contratto per la traduzione di opera letteraria protetta
La traduzione di un’opera letteraria rientra tra i diritti di sfruttamento economico spettanti all’autore dell’opera. Chiunque, pertanto intenda tradurre un’opera in altra lingua deve prima ottenere l’autorizzazione dall’autore. Nella prassi, l’editore, nella stipula del contratto di edizione con l’autore, si fa cedere dallo stesso anche tale diritto ed è lui stesso che commissiona, in una fase successiva, la traduzione dell’opera ad un traduttore.
Questo contenuto è riservato agli abbonati. Se già disponi di un accesso valido clicca qui per autenticarti.
In caso contrario è possibile:
- contattare i numeri 06.56.56.7212 o 392.993.6698
- inviare un messaggio WhatsApp al numero 392.993.6698
- inviare una richiesta al servizio clienti
- consultare le formule di abbonamento