23 maggio 2014
Guide sulla proprietà intellettuale per le PMI della WIPO: traduzioni e adattamenti locali
La WIPO pubblica una utile mappa delle traduzioni disponibili per le pubblicazioni divulgative "IP for Business Series", rivolte alle PMI che vogliano incrementare i propri affari sfruttando gli strumenti della proprietà intellettuale.
La mappa, in continuo aggiornamento, fornisce però non solo le traduzioni, ma anche degli adattamenti alla situazione normativa locale dei vari paesi.
Per quanto riguarda l'italiano sono disponibili le traduzioni e gli adattamenti della CaCIA, la Camera di Commercio Italo Argentina, che fornisce passo passo le procedure italiane e argentine per la registrazione di marchi, di disegni o modelli, di brevetti e per il diritto d'autore.
Sono poi disponibili le traduzioni a cura della Seconda Università degli studi di Napoli (marchi, disegni o modelli) e le versioni localizzate nel contesto normativo italiani a cura della stessa università (marchi, disegni o modelli, brevetti) e quelle dell'UIBM (marchi, disegni o modelli, brevetti).